📚Літературне свято - радість шанувальника🎉.
25 січня День народження Роберта Бернса.
Роберт Бернс (25.01.1759-21.07.1796), шотландський поет, фольклорист, гордість Шотландії. Серед іншого саме Бернсові шотландська культура завдячує поновленням цікавості до давньої літератури, традицій та старожитностей цієї країни.
📚Творчий доробок Бернса - більше ніж 500 поем та 300 пісень, серед яких збірки віршів «Вірші, написані на шотландському діалекті», поеми «Тем О’Шентер”, «Чесна бідність», «Ода, присвячена пам’яті місіс Освальд».
🤝День відзначається неофіційно у день народження поета шанувальниками його творчості в усьому світі, а у Шотландії – на державному рівні під назвою Burns supper - Вечеря Роберта Бернса або Ніч Роберта Бернса.
⏳Спочатку друзі Р. Бернса зустрілися у будинку письменника у роковин його смерті - 21 липня, щоб вшанувати його пам’ять і влаштували розкішну вечерю. Перший клуб Бернса (Burns club), так званий The Mother Club, був заснований в 1801 р., і вже 29 січня 1802 р. в рамках його діяльності пройшла перша урочиста вечеря з нагоди дня народження поета. Надалі дата була скорегована і урочистості почали відбуватися 25 січня, у день народження поета. З тих пір це стало традицією.
ℹ️Вечеря Бернса - святкування дня народження поета має низку традицій, пов'язаних із найкращими творами Бернса.
🍽Урочистий обід (Burns Night або Burns supper) відбувається за традиційним порядком проходження оспіваних поетом страв, основне з яких ситний пудинг Гаґґіс.
🥙Гаґґіс (англ. haggis) - страва з баранячого ліверу: (серця, печінки та легень), порубаних з цибулею, камом, салом, приправами та сіллю і зварених в баранячому шлунку.
Гаґґіс подають з гарніром «neeps and tatties» «ніпс і татіс» (в перекладі з шотландської - бруква та картопля), що має вигляд пюре.
📯Страву вносять під музику шотландської волинки.
📖Цьому передує читання відповідних віршів Бернса – передобідньою молитвою «The Selkirk Grace» - «Заздоровний тост».
Ті, в кого є, що їсти, - часом не можуть їсти,
А в тих, що можуть їсти, - нема того, що треба.
В нас тут є, що поїсти, при цьому є, чим їсти, -
Нам, значить, залишилось подякувати небо!
📖Далі читають «Ode to Haggis» - «Ода шотландському пудингу «Хаггіс».
В тобі я славлю командира
Всіх пудингів гарячих світу, -
Могутній Хаггіс, повний жиру
І тельбухи.
Строчу, поки служить меніліра,
Тобі вірші...
🎤Після того, як всі наїлися вареною бараниною і традиційними гарнірами, настає час виконання відомих пісень Бернса, після яких йдуть традиційні тости і промови. Зазвичай до них подають вино, ель або, звичайно, шотландський віскі.
❗Вечір включає в себе натхненну дискусію про велику людину та її роботу, але на більш формальному зібранні хтось доручає (або наймає) вимовити офіційну промову «Безсмертна пам'ять».
📖Вечір закінчується тим, що всі тримаються за руки і співають «Auld Lang Syne» - "За молоді літа".
Не забувається повік,
Що серце пам’ята, –
I дружба перша, і любов,
I молоді літа.
Немає коментарів:
Дописати коментар